NOTE: Below is an excerpt from the downloadable chart to the right:


The answer is simple—FAITH—faith based upon what the Bible teaches about itself:

  • The Bible (Scripture) is the eternal Word of God written down by inspiration. It is God’s revelation to us of himself. It is how we know him. God magnifies it above his own name (Psa 138:2 KJV; Matt 22;29-31; Matt 4:4; 2 Tim 3:16). As perfect as God is, his word must be.
  • God promised to preserve his pure words forever, for all generations.
  • God preserves his words through copies and translations, not originals. (No original manuscripts exist anywhere today.)
  • True copies and translations are considered (by God) to be the perfect Word of God. (Josh 8:32+; Deut 17:18-19; Acts 12:24; Acts 8:27-28; Acts 2:11. In Acts 22, note Paul speaks in Hebrew, but the words that become scripture are Greek. Translation is not a problem for God.)
  • The veracity and authority of pure copies and translations is important because no originals exist today. If at least some copies and translations are not perfect, we do not have the perfect Word of God anywhere today.
  • While we may not understand how God preserves his words perfectly, we trust that he did so because he promised he would. Like the virgin birth and the many miracles, we can’t explain how, but we know “… with God all things are possible” (Matt 19:26). HE is the one who keeps his words pure, not us.
  • But, the many English versions of the Bible are very different in many places, sometimes even saying opposite things. This means one of two things:
    1. One is the infallible Word of God, and the others contain errors OR
    2. None are the infallible Word of God, so all contain errors
  • We choose to believe that God is able to keep his word pure and perfect, even in English.
  • To decide which is the perfect Word of God, first we contrast the two major categories of English translations to see which most consistently glorifies the person and work of the Lord Jesus Christ and is free of obvious errors. The chart on the previous pages is a small sampling of the thousands of differences between the modern versions and the KJV, which are different mostly because they are based on different Greek texts.
  • Realize that even while the New Testament was being written, there were “many, which corrupt the word of God…” (II Cor 2:17 KJV) So, older does not mean better. Corruptions can be found even in the earliest manuscripts and have carried into translations that used those manuscripts as their basis.

An important note: At least three times God has strong warnings for those who alter his words.

See Deut 4:2, Prov 30:5-6, and Rev 22:19

Yet, it has been said that when the KJV is contrasted with the modern versions, there are enough words missing from the modern versions (or added to the KJV) to fill a book the size of the book of Revelation!

This is a serious matter! I hope you will earnestly study the differences in the translations charted on the following pages.


If you are comfortable with a Bible that has mistakes and a God who cannot keep His own Word pure, then this won’t matter to you. But, please, do not ever say that all the Bibles say the same thing. Clearly, they do not.